Реально файл 35 минут. А он определяет его как час с копейками, в этом проблема и есть.
Андрей прав. Длина файла после извлечения аудио (демультиплексирования) 00:35:42.36 (используется ffmpeg).

Код:
ffmpeg -i gleb.m2ts -acodec copy -vn gleb.ac3
Input #0, mpegts, from 'gleb.m2ts':
  Duration: 01:10:08.96, start: 4199.920000, bitrate: 8353 kb/s
  Program 1
    Stream #0:0[0x1011]: Video: h264 (High) (HDMV / 0x564D4448), yuv420p(top first), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 25 fps, 50 tbr, 90k tbn, 50 tbc
    Stream #0:1[0x1100]: Audio: ac3 (AC-3 / 0x332D4341), 48000 Hz, stereo, fltp, 256 kb/s
    Stream #0:2[0x1200]: Subtitle: hdmv_pgs_subtitle ([144][0][0][0] / 0x0090), 1920x1080
Output #0, ac3, to 'gleb.ac3':
  Metadata:
    encoder         : Lavf58.13.100
    Stream #0:0: Audio: ac3 (AC-3 / 0x332D4341), 48000 Hz, stereo, fltp, 256 kb/s
Stream mapping:
  Stream #0:1 -> #0:0 (copy)
Press [q] to stop, [?] for help
size=   66950kB time=00:35:42.36 bitrate= 256.0kbits/s speed= 208x
video:0kB audio:66950kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 0.000000%
А вот при извлечении видео (демультиплексировании) вылезает огромное количество ошибок, но демультиплексирование завершается успешно.

Код:
ffmpeg -i gleb.m2ts -vcodec copy -an -f h264 gleb.h264
..........................
..........................
..........................
[h264 @ 00000242f50a2d80] Application provided invalid, non monotonically increasing dts to muxer in stream 0: 53556 >= 53556
frame=107120 fps=2418 q=-1.0 Lsize= 4003280kB time=00:35:42.32 bitrate=15308.1kbits/s speed=48.4x
video:4003280kB audio:0kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 0.000000%
Оба полученных потока аудио и видео по отдельности воспроизводятся правильно, но видео - без возможности перемотки, т.к. не определена длительность файла.

Далее... Муксим обратно (используется ffmpeg).
Получаем ошибку.

Код:
ffmpeg -i gleb.h264 -i gleb.ac3 -vcodec copy -acodec copy gleb2.mts
[h264 @ 0000026cdba0a340] Stream #0: not enough frames to estimate rate; consider increasing probesize
Input #0, h264, from 'gleb.h264':
  Duration: N/A, bitrate: N/A
    Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(top first), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 25 fps, 25 tbr, 1200k tbn, 50 tbc
[ac3 @ 0000026cdc3a0680] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate
Input #1, ac3, from 'gleb.ac3':
  Duration: 00:35:42.40, start: 0.000000, bitrate: 256 kb/s
    Stream #1:0: Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 256 kb/s
Output #0, mpegts, to 'gleb2.mts':
  Metadata:
    encoder         : Lavf58.13.100
    Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(top first), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], q=2-31, 25 fps, 25 tbr, 90k tbn, 1200k tbc
    Stream #0:1: Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 256 kb/s
Stream mapping:
  Stream #0:0 -> #0:0 (copy)
  Stream #1:0 -> #0:1 (copy)
Press [q] to stop, [?] for help
[mpegts @ 0000026cdc84a5c0] Timestamps are unset in a packet for stream 0. This is deprecated and will stop working in the future. Fix your code to set the timestamps properly
[mpegts @ 0000026cdc84a5c0] first pts value must be set
av_interleaved_write_frame(): Invalid data found when processing input
frame=    1 fps=0.0 q=-1.0 Lsize=       2kB time=00:00:00.00 bitrate=N/A speed=   0x
video:234kB audio:1kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: unknown
Conversion failed!
ВЫВОДЫ.
LAV Filters основаны на ffmpeg.
У AMT STUDIO 717 нет полноценного форка LAV Filters и не будет. Поэтому, ничего не поделаешь без вмешательства автора LAV Filters.
Но его ответ я уже знаю заранее. Немцы очень аккуратный и пунктуальный народ и не любят нарушения спецификаций. Он (автор) даже править не будет и делать всеразличные "хаки". Не любит он это дело.

С данным "битым"** файлом нормально работает русский*** MPC-BE.

** Почему назвал "битый". Потому что, у тебя Андрей эта в/камера вроде давно и писала нормально файлы.
Может я ошибаюсь, поправь. Но посмотри более внимательно, так в/к писать не должна. Может что-то случилось с носителем.
Хоть ты и пишешь, что "Убить мне его нечем".

*** Сейчас MPC-BE уже по праву можно назвать русским!