У меня с Вами почти одинаковые взгляды на языковую ориентацию пользователей. Но есть и некоторые (что вполне естественно) различия. Серьезный пользователь должен сам решить с каким языком ему работать учитывая свои силы. А тенденция такова что все больше и больше программ и программ серьезных “осваивают “русский язык. Та же Adobe выпустила несколько лет назад русскоязычный фотошоп. И все меньше пользователей предпочитают оригинал, не говоря уже о офисе и операционной системе.
Конечно двухязыковые скриншоты предпочтительней, но это растянется на такое неопределенное время! Выход считаю следующий. Делаю своеобразный словарь терминов с указанием страниц их применения. (англо – русский и русско – английский).
О благодарности как-то не думаю. Но не скрою приятно, когда это происходит.
Вчера целый день бился над тем как определить лица в программе, увы.